Les persones intel·ligents i completes són elegants. Si a més a més escriuen són generoses. Ivan Gontxarov, absolutament desprès, ens regala Une soirée littéraire, un divertiment finíssim que transita sense estridències i que ens mena amb habilitat per diversos i inesperats camins. El llibre, escrit el 1877, ha aparegut aquest mes de febrer de 2016 traduït per primera vegada al francès. Aquesta delícia (que bé que podria ser representada sobre un escenari!) es val de l’excusa següent: un autor llegeix la seva obra, la primera i ni tan sols acabada novel·la, als distingits (no necessàriament cultes) convidats d’un típic saló elitista del Sant Petersburg del segle XIX. A partir d’aquí sorgiran els temes que a Gontxarov li plau desgranar: la crítica literària, la censura, el socialisme incipient i l’irremeiable xoc entre estaments socials, l’ètica i la moral, la modernor i el classicisme, el paper de la dona…, tot amanit amb desinvoltura i sobretot amb l’humor inequívoc d’un mag sobri i precís com és Gontxarov. Són just 213 pàgines que passen volant i que et col·loquen des de la primera plana un somrís encuriosit fins al final. Alhora, però, és d’aquelles obres que conviden a conversar; necessites que algú més la llegeixi, compartir-la. Sàviament, Gontxarov crea una situació i uns tipus de personatges extrapolables a qualsevol època i lloc. En el fons se serveix d’aquest exercici de metaliteratura per parlar-nos del seu ofici, de la creació artística en general i del criteri que cal adquirir per ser capaços d’apreciar-la. Un joc, un convit a la reflexió extraordinàriament vigents.
Mes: Març de 2016
No ompliu la xarxa de versos!
Ja tenim a sobre un nou Dia de la poesia catalana a internet, i la consigna és que omplim la xarxa de versos. De versos escapçats, sense context, com una postal que n’indica l’autor però no pas l’obra, només un únic vers, com un eslògan publicitari.
Us imagineu que de l’escultura del David de Miquel Àngel només ens n’ensenyessin la pixa? O que només ens mostressin una pota del llit de Van Gogh? Un vers que ho digui tot, o més aviat que no digui res, de tan solitari, de tan orfe, de tan repetit.
Llegim poemes sencers, piulem poemes sencers, exigim poemes sencers! No ens conformem amb la cuca del David o la fulla de gira-sol de Van Gogh! No ens conformem amb aquestes píndoles banals.
No omplim la xarxa de versos! Omplim-la de poemes!
El programa
L’excusa

Sou, a més, culpables que darrerament hagin hagut de tancar dues cases que fabricaven plomes: Conway Stewart i Omas, i que d’altres estiguin també en perill de desaparèixer, incapaces de sobreviure a aquests temps bàrbars.
Pregunteu-vos quants mesos o quants anys fa que no agafeu un d’aquests estris excelsos concebuts per lliscar sobre el paper i fer-vos dir coses interessants. Aviat us passarà com a aquells nois que pràcticament no han escrit una sola ratlla a mà des que van sortir de l’institut i que, quan arriba el dia que ho han de fer, ells mateixos s’espanten de la lletra ridículament lletja i maldestra que els surt. Una cosa és fer mala lletra des de sempre, i una altra haver perdut la pràctica de traçar els signes que conté l’abecedari sobre el paper.

Però, en el meu cas, per què escric amb ploma? Doncs perquè la meva limitada imaginació només es devetlla una mica quan sent el frec sobre el paper: el frec del plomí i el de la mà, mentre la tinta deixa anar el seu regueró. Aquest contacte amb el paper permet que al cervell hi arribin algunes idees –sense excessos– i que la mà tingui temps de posar-les per escrit, fins i tot de modificar-les en el mateix moment que el cervell les comunica als dits per mitjà de les ordres que recorren el braç.
Així, doncs, gràcies a la ploma es desentumeixen les idees. I, encabat, hi ha la bellesa del gest, de l’instrument, de l’acte mateix d’escriure, que no es pot comparar amb la que emana del so d’un teclat d’ordinador.
Tot plegat té encara un avantatge: passar a l’ordinador allò que he escrit a mà suposa la primera fase seriosa de reescriptura. En vindran més, però aquesta ja està assegurada.
Sí, ja ho sé, tot això no té cap importància; més aviat, té ben poc de sentit, parlar-ne, i en un futur encara en tindrà menys. Però el dia que això passi encara no ha arribat, de la mateixa manera que encara no ha arribat la fi dels llibres impresos en paper.
Al capdavall, ves si se n’han d’escriure de bajanades per justificar-se, per tenir l’excusa de comprar-se una nova ploma que, ara sí, escriurà tota sola l’obra que fa tant temps que ens ronda pel cap…